OPŠTI USLOVI KORIŠĆENJA eSIM USLUGE
(„Uslovi“)
verzija 1.0 | stupa na snagu 30. jula 2025.
1.1. Ugovorne strane. Ovim dokumentom se uređuju ugovorni odnosi između (a) GrckaInternet („Davalac usluge“, „Kompanija“, „mi“, „nas“, „naše“) i (b) svakog fizičkog ili pravnog lica koje kupi, instalira ili na drugi način koristi eSIM profil („Korisnik“, „vi“, „vaše“).
1.2. Prihvatanje. Svaka kupovina, instalacija ili korišćenje eSIM-a predstavlja neopozivo i bezuslovno pristajanje Korisnika na sve odredbe ovih Uslova, bez ograničenja ili izuzetaka.
1.3. Jezik. Autentična i pravno obavezujuća verzija ovih Uslova je isključivo ona sastavljena na srpskom jeziku, latiničnim pismom; svaki eventualni prevod ima isključivo informativni karakter.
2.1. „eSIM“ označava elektronski SIM profil (Remote SIM Provisioning) koji obezbeđuje pristup mobilnoj data-mreži partnerskog operatora na teritoriji Republike Grčke.
2.2. „Paket“ znači pred-plaćeni data-plan utvrđene nominalne veličine (GB) i trajanja (dana) naveden u trenutku kupovine.
2.3. „Period važenja“ je vremenski period u danima koji počinje teći momentom prve uspešne registracije eSIM-a u partnerskoj mreži i završava se istekom poslednjeg dana tog perioda, nezavisno od obima iskorišćenih podataka.
2.4. „Rok aktivacije“ je rok od 180 (stoosamdeset) kalendarskih dana od datuma kupovine, u kom Korisnik mora aktivirati eSIM; propuštanjem roka Paket nepovratno propada.
2.5. „Sporni događaj“ podrazumeva svaku činjenicu na osnovu koje Korisnik potražuje povraćaj sredstava, naknadu štete ili bilo kakav pravni lek.
3.1. Karakter usluge. Kompanija obezbeđuje isključivo prenos podataka („data-only“) na teritoriji Republike Grčke, bez usluga govora ili SMS-a i bez dodeljenog MSISDN-a.
3.2. Tehnička ograničenja. Usluga ne podleže internoj fair-use politici niti svesnom umanjenju protoka od strane Kompanije; međutim, krajnji kvalitet (brzina, latencija, pokrivenost) zavisi isključivo od trećeg lica – partnerskog mobilnog operatora – i lokalnih radio-uslova.
3.3. Dozvoljena upotreba. Korisniku je dopušteno korišćenje tethering-a (hot-spot) bez količinskih limitacija; svaka dalja distribucija ili preprodaja Paketa strogo je zabranjena.
4.1. Uređaj. Korisnik samostalno i pre kupovine utvrđuje da li je njegov uređaj: (i) otključan za sve mreže i (ii) kompatibilan sa eSIM tehnologijom.
4.2. Odricanje od povraćaja zbog nekompatibilnosti. Kompanija ni u kom slučaju ne odobrava povraćaj, zamenu, kredit ili drugu nadoknadu ukoliko se utvrdi da je uređaj nekompatibilan ili tehnički neispravan.
4.3. Bezbednost profila. Korisnik snosi isključivu odgovornost za čuvanje pristupnih podataka naloga na http://grckainternet.com i ograničenje pristupa trećim licima.
5.1. Rok aktivacije. Nepodnošenjem zahteva za inicijalnu instalaciju eSIM-a u roku navedenom u članu 2.4, Korisnik neopozivo gubi sva prava iz kupovine, uz zadržavanje uplate od strane Kompanije.
5.2. Početak Perioda važenja. Period važenja započinje prvom uspešnom signalizacijom IMSI-ja eSIM-a u partnerskoj mreži, nezavisno od toga da li je Korisnik svestan te registracije.
5.3. Prestanak. Paket ističe (i) istekom Perioda važenja ili (ii) kada se nominativna količina podataka u potpunosti iskoristi, šta god nastupi ranije.
6.1. Razumni napori. Kompanija će primeniti rozumne tehničke i organizacione mere radi obezbeđivanja Usluge, ali ne garantuje kontinuiranost, tačnost, pouzdanost, dostupnost, niti minimalni protok.
6.2. Viša sila i eksterni događaji. Kompanija ne odgovara za bilo kakav prekid ili degradaciju Usluge uzrokovanu radnjom ili propustom trećih lica, višnjom silom ili merama državnih organa.
6.3. Ograničenje odgovornosti. Ukupna kumulativna odgovornost Kompanije prema Korisniku, bez obzira na pravnu osnov, ograničena je isključivo na sumu koju je Korisnik platio za odgovarajući Paket (cap of liability); bilo kakva posredna, posledična, kaznena ili izgubljena dobit strogo je isključena.
7.1. Valuta i metode. Sve transakcije se obračunavaju u evrima (EUR) i realizuju isključivo putem platnih kartica, Google Pay-a ili Apple Pay-a.
7.2. Pokretanje chargeback-a. Otvaranjem spora kod procesora plaćanja Korisnik trenutno gubi pravo na internu proceduru reklamacije i pristaje da se Usluga bez odlaganja deaktivira do okončanja spora.
7.3. Administrativni troškovi. Kompanija zadržava pravo da potražuje troškove nastale obradom neosnovanog chargeback-a, u skladu s pravilima kartičnih šema.
8.1. Rok za podnošenje. Pismeni zahtev mora biti dostavljen putem korisničkog naloga najkasnije u roku od 30 (trideset) dana od datuma kupovine.
8.2. Faza tehničke provere. Korisnik je dužan da tokom najmanje 7 (sedam) radnih dana sarađuje sa tehničkom podrškom (dostava zatečenih ekrana, reset mrežnih postavki, slanje log-datoteka i dr.).
8.3. Nevažeći osnovi. Neiskorišćeni megabajti, subjektivno nezadovoljstvo brzinom, kao i nekompatibilnost uređaja ne predstavljaju osnov za povraćaj.
8.4. Meritorna odluka. Ukoliko se u postupku iz stava 8.2 utvrdi tehnička neispravnost isključivo pripisiva Kompaniji, Korisniku se nudi (a) zamenski Paket iste nominalne vrednosti ili (b) povraćaj celokupnog iznosa kupovine – isključivi izbor Kompanije.
8.4. Korisnik nema pravo na drugi povraćaj novca.
9.1. Diskreciono pravo suspenzije. Kompanija može, prema sopstvenom nahođenju, privremeno suspendovati ili trajno deaktivirati Uslugu Korisnika u slučaju prevare, zloupotrebe, prekomernog ili nedozvoljenog saobraćaja, chargeback-a ili kršenja zakona.
9.2. Brisanje podataka. Po trajnom raskidu, svi lični podaci Korisnika bivaju momentalno obrisani, izuzev onih čuvanih radi poreskih i računovodstvenih propisa (maksimalno 7 godina).
10.1. Nedostupnost. Niti jedna strana neće snositi odgovornost za neizvršenje obaveza nastalo usled događaja van njene razumne kontrole, uključujući, ali ne ograničavajući se na: prirodne katastrofe, ratna dejstva, terorističke napade, regulatorne zabrane, opšte prekide telekom infrastrukture.
10.2. Obaveštenje. Strana pogođena višom silom dužna je da, kada je razumno izvodljivo, obavesti drugu stranu; izostanak obaveštenja ne utiče na oslobađanje od odgovornosti.
Vlasnik i zastupnik brenda GrčkaInternet je preko brenda TapSim u vlasništvu kompanije Midl Group koji se nalazi na adresi 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London WC2H 9JQ, Ujedinjeno Kraljevstvo.
11.1. Merodavno pravo. Ovi Uslovi tumače se i primenjuju isključivo u skladu sa pravom Engleske.
11.2. Nadležnost. Za rešavanje svih sporova isključivo su nadležni sudovi u Londonu (UK), pri čemu Korisnik neopozivo pristaje na tu nadležnost i odriče se prigovora „forum non conveniens“.
12.1. Pravo izmene. Kompanija može, u bilo kom trenutku, izmeniti ili dopuniti Uslove objavljivanjem revidirane verzije na internet-lokaciji http://grckainternet.com ; izmene stupaju na snagu danom objave, osim ako je drugačije naznačeno.
12.2. Prećutni pristanak. Nastavkom korišćenja Usluge nakon objave izmenjenih Uslova, Korisnik se smatra da je prihvatio sve izmene bez ograničenja.
13.1. Celovitost. Ovi Uslovi, zajedno sa eventualnim politikama na koje se izričito pozivaju, predstavljaju celokupan ugovor između Korisnika i Kompanije.
13.2. Razdvojivost. Ukoliko se bilo koja odredba ovih Uslova proglasi ništavnom ili neprimenljivom, takva odredba biće zamenjena odredbom koja najviše odgovara svrsi izvorne, dok ostale odredbe ostaju na snazi i proizvode pravno dejstvo.
Kontakt – pravna pitanja:
1. Čemu služi ova politika?
Da bi svi korisnici GrckaInternet-a mogli da uživaju u bezbednoj i brzoj internet vezi, uspostavili smo Politiku fer korišćenja (FUP). Naši internet resursi su zajednički, a prekomerna upotreba od strane malog broja korisnika može negativno uticati na iskustvo svih ostalih. Ova politika definiše prihvatljivu upotrebu kako bi se sprečila zloupotreba i obezbedio fer i kvalitetan pristup za sve.
2. Na koga se primenjuje ova politika?
Politika se primenjuje na sve korisnike GrckaInternet-a koji koriste „neograničeni“ internet paket. Korišćenjem naših usluga, pristajete na ovu Politiku fer korišćenja, zajedno sa našim Opštim uslovima korišćenja.
3. Kako funkcioniše fer korišćenje?
Naši „neograničeni“ internet paketi uključuju dnevnu kvotu brzog interneta. Brzina je ograničena od strane lokalnih grčkih provajdera koji, nakon što dostignu 1GB u roku od 24 sata, smanjuju maksimalnu brzinu (obično na 0.5Mbps) do kraja dana Ovo ograničenje je uvedeno zato što je internet deljeni resurs i provajderi žele da svi korisnici imaju kvalitetnu i stabilnu uslugu.
Nakon 24 sata od trenutka kada ste počeli da ga koristite, brzina se ponovo resetuje i ponovo imate pristup brzom internetu.
Primer: Ako počnete da koristite internet u 10:00, ponovno pokretanje kvote i povratak na punu brzinu biće sledećeg dana u 10:00.
4. Zašto postoji ova politika?
Cilj ove politike je da:
Spreči zloupotrebu neograničenih internet paketa, kao što su automatizovane aktivnosti sa velikim brojem podataka, prekomerno tetering ili komercijalno deljenje usluge.
5. Aktivnosti koje nisu dozvoljene
Smatra se kršenjem ove politike ako:
6. Praćenje i sprovođenje politike
GrckaInternet može pratiti potrošnju podataka kako bi se osigurala usklađenost sa ovom politikom. U slučaju prekomerne ili neovlašćene upotrebe, mogu se preduzeti mere kao što su:
7. Komunikacija sa korisnicima
Ako prekoračite svoju dnevnu kvotu za brzi internet, neće vam biti dodatno naplaćeno – samo će se brzina prilagoditi do automatskog resetovanja nakon 24 sata.
8. Regionalne razlike
Zbog različitih tehničkih uslova i sporazuma sa lokalnim operaterima, dnevna kvota za brzi internet može varirati u zavisnosti od vaše lokacije u Grčkoj.
9. Promene politike
GrckaInternet može ažurirati ovu Politiku fer korišćenja u bilo kom trenutku. Za značajne promene bićete obavešteni putem zvaničnih komunikacionih kanala. Nastavkom korišćenja usluge, slažete se sa ažuriranom politikom.
10. Prihvatanje politike i odgovornost korisnika
Kupovinom bilo kog od naših paketa i prihvatanjem naših Opštih uslova korišćenja, potvrđujete da ste pročitali, razumeli i prihvatili ovu Politiku fer korišćenja. Nepročitavanje iste vam ne daje pravo da zahtevate povraćaj novca ili otkažete uslugu, jer su informacije javno dostupne pre kupovine.
Poslednja izmena 14. avgusta 2025.